Притащу сюда, чтобы снова это не потерять. По мотивам "Крабата", да на одном из нежнейших европейских языков - такое терять нельзя. А вообще, когда я впервые читала текст песни, мне мерещилось, что это мог бы быть диалог гельбуса при встрече после расставания. В каком-нибудь АУ.

www.amalgama-lab.com/songs/a/asp/zaubererbruder...